耳 ジ、みみ 보통 'みみ'라고 읽히는 이 한자는, 음으로 읽히는 경우는 한자어 명사로 쓰이는 경우 정도이다. 耳鼻咽喉科(じびいんこうか) 이비인후과 耳(みみ)を澄(す)ませば 귀를 기울이면 七 シチ、なな、なな-つ、なの 보통 이 글자는 'なな'로 읽힌다. 음인 'シチ'로 읽히는 경우는 위의 耳와 마찬가지로, 한자어 명사로 쓰이는 경우이다. 단 예외가 몇가지 있는데, 이레(7일)에 해당하는 七日는 'なのか'라고 읽힌다. 그리고 전혀 엉뚱한 읽기로, 칠석의 일본말인 七夕은 たなばた라고 읽힌다. 七月七日(しちがつなのか))は七夕(たなばた)だったな... 7월 7일은 칠석이었지... 彼(かれ)はケーキを七(なな)つ買(か)った。 그는 케이크를 7개 샀다. 용어) 아테지(当て字) : 일본어를 한자로 쓸 경우, 그 자의 의미와..
五 ゴ、いつ、いつつ 한국 한자에서 'ㅇ'으로 시작하는 글자들 (오, 아, 우...) 중에 일부는, 일본어에서 잡음이 끼는 ガ단으로 발음되는 경우가 있다. 이 '五' 도 그 경우이다. 五月(ごがつ)五日(いつか)まで五(いつ)つの案件(あんけん)を処理(しょり)する。 5월 5일까지 다섯 개의 안건을 처리한다. 口 コウ、ク、くち 이 글자는 거의 'くち'로 발음이 된다고 보면 확실하다. 口가 음으로 발음이 되는 경우는 일부의 한자어에서나 찾을 수 있다. 그리고 일본어에서 자주 볼 수 있는 현상이지만, 口가 단어에서 2번째 이후로 올 경우, 앞의 발음 く가 탁음화되어 ぐち가 되는 경우가 많다. 참고로 한국에서 '큰 입구'로 불리는 커다란 네모 글자는 'くにがまえ'라는 이름이 있다. 彼(かれ)は口(くち)が悪(わる)い。 ..
한자 학습 1-1에서 빠뜨린 한 글자가 있었다. 바로 한국에서 '아래 하'로 불리는 下인데, 일본어에서는 이 下를 여러 방식으로 읽기 때문이고, 그 용례가 꽤 많다. 소문으로는 한 글자를 가지고 다른 읽기가 가장 많은 한자가 이거라는 말도 있는데.. 아무튼 살펴보기로 하자. 사실, 먼저 한국어에서 '하'란 글자가 어떤 용례로 쓰여지는가를 생각해보면, 그리 간단치는 않음을 이해할 수 있을지도 모른다. 지'하'철: 땅 '속'에 있는 철도를 의미하는 단어. '속', '밑', '아래'라는 의미로 쓰이는 경우를 찾을 수 있다. 여기서의 '밑'은 물리적인 위치의 '밑'이 아닐까?'하'강 : 아래로 내려간다는 뜻. 어딘가에 뭍혀있는 듯한 '밑'이 아닌, 방향으로의 '아래'의 의미가 아닐까?산'하'단체: 어떤 그룹이나..
이번에는 앞의 10자(실제로는 9자)에 이어서 새롭게 10자를 공부해보겠다. 学 ガク まなぶ 한국에서는 정자체로 學(배울 학)을 쓰고 있으나, 일본에서는 약자인 学를 쓴다. 남자 이름 중에 '마나부'란 이름은 이 한자를 써서 표기하는 경우이다. 전통이 있는 학교의 간판에는 예전 풍으로 學을 쓰고 있는 경우도 종종 있다. 참고로 이 글자는 발음 상의 변화가 있다. ツ의 경우도 마찬가지이나, く로 끝나는 한자가, 뒤에 청음(清音), 즉 탁음표시가 오지 않는 보통 발음의 글자가 오는 경우, く가 마치 한국어의 ㄱ받침처럼 발음되는 경우가 많다.(沢山(たくさん)의 발음은 '닥상' 에 가깝다.) 특히 か행의 か、き、く、け、こ가 왔을때는 발음은 물론이거니와, く의 표기가 ッ(작은 つ)로 바뀌기까지 한다. 단, 탁음이..
일단, 초등학교 1학년이 배우는 한자부터 조금씩 정리해봅시다. (여 기서부터 쓰는 '한자'는 일본어에서의 한자를 의미합니다. 한국어에서의 한자 및 한자어에 대한 개념은, 필요할 경우 '이건 한국 한자' 또는 '한국 한자어'라 표기합니다. 즉, 당장은 이 내용을 한국어의 한자를 이해하는데 직접 적용하지는 말라는 뜻입니다.) 기본적으로 모든 한자에는 음으로 읽는 법(音読み)과 훈으로 읽는 법(訓読み)이 있습니다. 각 글자별로 경우에 따라서는 음으로 읽는 법이 없는 경우도 있고 (많은 경우 일본에서 만들어진 특수한 한자가 그러하나, 기존 한자 중에서도 음으로 읽는 경우가 드물거나, 초급과정에서 무시되는 경우가 있습니다.), 훈이 따로 없이 그냥 음으로만 쓰이는 한자도 있습니다. 음으로 읽힐때를 보면, 그 한자..
일본어를 배운 시간이 어느정도 궤도에 들어오면, 일본어의 구성, 의미는 한자가 그 기본 바탕이 되고 있다는 것을 느낄 수 있을 것입니다. 일단 그네들의 표음문자인 가나도, 일본어의 한자를 간략화시켜 만든 문자이며, 글을 쓸때 한자 한자와 가나 한자는 같은 영역을 차지합니다. 처음부터 한자에 친화적인 문자이지요. 그러나 음을 그대로 표현하는 문자의 특성을 보면, 한 글줄(문장)에 포함되는 글자의 수가 음절의 수만큼 늘어나는 것은 피할 수 없습니다. 이걸 줄이기 위해 몇자만 따서 약어를 쓰거나, 다른 방안을 찾지요. 일본어의 경우, 여러 음절의 가나로 표기되는 문자는, 한자 한두어자로 간략하게 쓰여질 수 있습니다. 50여개의 패턴 밖에 없는 문자 중 여러개를 연이어 쓰는 것 보다, 한두어자의 한자가 확실하게..
우리같은 외국인에게는, 하잘것 없는 스팸메일인들 훌륭한 공부자료가 될 수 있지요. 활용하기에 따라서는. 그럼 다같이 원문을 같이 번역해보도록 하십시다. 麻奈です。 마나예요. ---------------------- 麻 는 보통 '아사' 또는 '마'라고 읽습니다. 여자 이름 중에 '麻美'라고 쓰고 '아사미'라고 불리는 사람이 있지요. 여기서는 '마'로 읽을 가능성이 큽니다. (인명 한자는, 사람에 따라서 다르게 읽는다고 주장할 수도 있기 때문입니다.) 이유는.. 감각적으로 뒤에 나오는 奈가 '나'로 읽히기 때문에 '마'라고 해주는 것이 더 낫다는 것이지요. 여성의 이름에 많이 쓰이는 奈가 올 경우, 앞의 인명 한자는 발음 그대로 가는 경우가 많습니다. 奈保美(나호미) 같은 경우도 이에 해당합니다. '~です..
오늘 아침에 온 스팸 메일 중 한가지를 내용을 소개하려고 합니다. 비교적 간단한 문형으로 구성되어 있어, 일본어를 막 공부하는 분들에게는 좋은 독해 자료가 될 수 있을 것 같습니다. 아울러, 내용은 접어두더라고, 흔히 요즘의 일본인들과 대화/메일에서 많이 씀직한 문구들이 있습니다. 문장의 흐름이나 단어들을 알아두면 쓸모 있을 것 같습니다. 麻奈です。お元気ですか?以前は無視されてしまったけど、貴方を紹介して頂い た、佐藤さんにも悪いので、再度ご連絡をさせて頂きました。 私は愛人男性を探していますが、知人の中に対象になる人がいません。佐藤さん とは仕事を通じ、数年前に知り合った仲ですが、ぜひ紹介したい人がいるという 事で、それが貴方でした。私も貴方の事が気になったのでぜひ、一度お逢いでき たら…と思います。 愛人関係とは、簡単に言えば、私と会って頂..
골든위크 기간 한국에 갔다 온 결과 장인어른 댁 방문 -> 성공 아버지 생신파티 -> 성공 책 구입'자본론' -> 일부 성공(1권 상권만 샀음) '천재들의 주사위' (ISBN 8990024145)히브리어 성서(BHS)의 마소라 해설 (여기서) 히브리어 직역 구약성경 (책 가격 24,000원, 말씀의 집 허성갑 목사) 다석 류영모가 본 예수와 기독교 (ISBN;8974430304)다석 강의 (ISBN 8932313768) -> 입수 저번 정초에 못봤던 벗과 만나기. -> 두분 뵈었어요. 못 뵌분이 많군요. 서류 떼기 (운전면허 관련) : 평일날 해치워야 함. -> 성공 회포풀기 (적당한 수준에서 방어하자 ^^;) -> 방어 실패 -.-;;;;;; 한국 쪽 휴대폰 교체 : 필요할 경우 -> 연기
- Total
- Today
- Yesterday
- 사카이 이즈미
- 아사노
- ☭
- 다이제스트판
- 한자
- 비교
- 한국어
- 부수
- 요리
- 파트괴인
- R25
- 忘れ物
- 마쓰오카
- 비밀결사
- 만화
- 도쿄도지사
- 悪キューレ
- 일본어
- 매의 발톱
- 일본
- 子
- 경제
- 스팸메일
- 읽는 법
- 하승남
- 여과기
- 이시하라
- 와루큐레
- 다카노쓰메
- 비즈니스
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |